No se encontró una traducción exacta para تَقْيِيم وَاقِعِيّ

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe تَقْيِيم وَاقِعِيّ

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Das Problem ist, wie ich meine, dass Barro versucht, die Kriegsjahre des 20. Jahrhunderts – Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg und Korea- Krieg – heranzuziehen, um „die Stimulus- Programme zu evaluieren“, weil „der Multiplikator für die Verteidigungsausgaben exakt vorausgesagt werden kann…“
    والمشكلة في اعتقادي أن بارو يحاول استخدام أعوام الحرب"الشاملة" في القرن العشرين ـ الحرب العالمية الأولى، والحرب العالميةالثانية، والحرب الكورية ـ للحصول على "تقييم واقعي للحوافز، لأنمضاعف الإنفاق الدفاعي من الممكن تقديره على وجه الدقة...".
  • Eine nüchterne Analyse der Geschehnisse seit der Erweiterung würde helfen, die Probleme in die richtige Perspektivezu rücken. Als man sich auf die Erweiterung einigte, waren die Volkswirtschaften der zehn neuen Mitglieder zusammen etwa so großwie jene der Niederlande.
    إن أي تقييم واقعي لما حدث بالفعل منذ التوسعة من شأنه أن يضعالمشاكل في منظورها السليم: حين تم الاتفاق على التوسعة كان حجمالاقتصاد في البلدان العشرة جديدة العضوية مجتمعة يعادل اقتصاد هولنداتقريباً.
  • Unglücklicherweise haben die politischen Führer Europas dievon Asien ausgehende Herausforderung zwar erkannt, es jedochversäumt, diese als einen Realitätstest innerhalb desunwiderstehlichen Prozesses der Globalisierung und – in sozialerund wirtschaftlicher Hinsicht – als Waffenruf zu nutzen.
    للأسف، وعلى الرغم من إدراك القادة الأوروبيين للتحدياتالآسيوية، إلا أنهم فشلوا في توظيفها كأداة تقييم واقعية لآليةالعولمة المغرية أو كدعوة للسلاح بمفهومه الاقتصاديوالاجتماعي.
  • Einige plädieren leidenschaftlich dafür, sich zum jetzigen Zeitpunkt keine Gedanken über zukünftige Schuldenprobleme zumachen, doch meiner Ansicht nach verbietet es uns jede realistische Einschätzung der mittelfristigen Risiken solche Bedenken einfach zuverwerfen.
    ويزعم البعض بحماس أن الوقت الآن غير مناسب للانزعاج بشأنمشاكل الديون في المستقبل، ولكن في اعتقادي أن أي تقييم واقعي للمخاطرفي الأمد المتوسط لا يسمح لنا بتجاهل هذه المخاوف ببساطة.